今夜月色真美。
夏目漱石在校當英文老師時,曾將文中的“I LOVE YOU”翻譯成“今晚的月色真美”,通過含蓄的語言表達了真切的喜歡,有“此時和你一起看的月亮最美”的隱意。這種溫柔而甜蜜的情話,既有強烈的想要脫口而出的衝動,又有害羞靦腆的欲言又止,這樣深情的告白,就如同《轉彎的情話》一般,婉轉動人。
《轉彎的情話》刻畫出一個人在面對愛慕物件時的那種手足無措,這種熟悉的感覺,其實穿梭在我們的生活之中,雖然平凡簡單,但卻能引起我們深深的共鳴:你會不會看懂我的動作?你會不會喜歡傻傻的我?就像歌詞所說的,“這一句轉彎的情話,繞幾個彎才能不害怕?”不害怕你不懂,不害怕你離開,因為你知道我的心意,懂得我愛你。
孫耀威的最新單曲《轉彎的情話》,用細膩溫柔的聲線,唱出一種內隱而強烈的愛慕之情。雖然不善於表達,但情深似海,真心無價。溫婉唯美的曲風,更顯其中情感的深刻,不禁讓心都變得柔軟起來。