2013年3月20日 (三)
Justin Timberlake最新專輯The 20/20 Experience我最喜歡的一首歌就是這首Mirrors,
在專輯發行的隔天(對於美國來說應該是當晚)釋出音樂錄影帶,
歌本身應該是獻給他的妻子---Jessica Biel,他們在2007年開始交往,
但是大概到2011年三月時一度暫時分手,輿論還一度指向問題來自和他拍攝《好友萬萬睡》的女主角蜜拉庫妮絲(Mila Kunis.)
媒體當時還一度訪問Jessica Biel對他來說是怎樣的人?是否會復合?Justin針對這個問題給的答案是說,Jessica Biel對他來說是一個很特別、很重要的人,其他他不想多談,因為他想要保護這些東西,比方說她。
後來沒幾個月,他們又復合了!並且在去年於義大利完婚,這樣的故事發展,和這首歌的歌詞意境不謀而合,於是媒體一致認為這首是獻給他妻子的歌:
"It was easy coming back to you/ Once I figured it out, you were right here all along"
但不同於歌的是,這首音樂錄影帶基本上是獻給他祖父母,也就是Justin的阿公William和阿嬤Sadie,
Justin的阿公William因為心臟疾病和老年癡呆問題,所以兩老都不能前往他們在義大利的婚禮,
但為人孫子的他還是不忘切下婚禮蛋糕航空寄件給遠在5000英里外美國田納西的家中與他們分享喜悅
只是過沒幾個月,阿公William就因病辭世了,留下阿嬤Sadie一人,
這也就是為何Mirrors的MV當中,那阿嬤身後的阿公靈魂,好似鏡中反射一樣,如影隨行,
有時鏡中反射出的是兩人,有時只有阿公,有時只有阿嬤。
影像主軸在於這對老夫老妻,年少輕狂到老的愛戀故事,50-60年代的狂熱共舞,到白髮了還是兩手緊握著相視對舞...Justin到了MV約5:45地方才出現在一個鏡屋裡跳舞,一開始他接下了失夫的阿嬤Sadie的定情戒指,也意謂了他將接棒守護他自己的愛情,就像William和Sadie守護了63年的愛情。
MV由義大利的女導演 Floria Sigismondi拍攝,她近期的作品有David Bowie復出之作"The Stars (Are Out Tonight)"
還有P!nk的"Try",以及Katy Perry的"The One That Got Away"(是吧?其實跟大賈的Mirrors意境還真像)以及"E.T."...等作品
以下是我自己的歌詞翻譯,轉錄麻煩附一下來源囉,請按繼續閱讀:
[Verse 1]
Aren't you somethin' to admire, cause your shine is somethin' like a mirror
妳美得不可方物,綻放光芒好似一面明鏡
And I can't help but notice, you reflect in this heart of mine
讓我無法移開我的視線,在我心反射出妳的倒影
If you ever feel alone and the glare makes me hard to find
如果妳曾感到寂寞,但因妳太耀眼灼目以致我錯過良機發現
Just know that I'm always parallell on the other side
妳只要記得我永遠在妳鏡像平行那端守候
[Pre-Hook]
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
緊牽妳手,放在口袋中盛滿我們的愛意
I can tell you there's no place we couldn't go
這份愛帶領妳我到達任何我們嚮往之處
Just put your hand on the past, I'm here tryin' to pull you through
輕輕把妳手伸向過去,我們將走過這一切
You just gotta be strong
只要妳心堅定
[Hook]
Cause I don't wanna lose you now
因為我真的不想失去妳
I'm lookin' right at the other half of me
我凝視在鏡像那另外一半的妳
The vacancy that sat in my heart
我心中陷落的那一塊空洞
Is a space that now you hold
補上了一塊妳而臻為完整
Show me how to fight for now
告訴我如何捍衛這段愛情
And I'll tell you baby, it was easy
寶貝我告訴妳,這真的不難
Comin' back into you once I figured it out
再度回頭,讓我真心體悟
(2011年Justin和Jessica Biel分手過一次結束四年感情,同年底又復合)
You were right here all along
其實你一直都在身邊守候
It's like you're my mirror
就好似你是我的鏡像
My mirror staring back at me
我的鏡像和我深情凝望
I couldn't get any bigger
我無法走到今天這一步
With anyone else beside of me
當身邊的那一半不再是你
And now it's clear as this promise
一切是那麼的清晰,好似許下的那承諾
That we're making two reflections into one
我們如同兩個倒影合為一體
Cause it's like you're my mirror
就好似你是我的鏡像
My mirror staring back at me, staring back at me
我的鏡像和我深情凝望,深情凝望
[Verse 2]
Aren't you somethin', an original, cause it doesn't seem merely assembled
妳帶著與生俱來的美,不需要其他東西來襯托
And I can't help but stare cause I see truth somewhere in your eyes
讓我無法移開我的視線,凝視妳眼中那份真實
I can't ever change without you, you reflect me, I love that about you
沒有妳我將無法成長,我愛妳反射出我的好壞
And if I could, I would look at us all the time
若是可以的話,我願如此看著我們的映射,永遠永遠...
[Pre-Hook]
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
緊牽妳手,放在口袋中盛滿我們的愛意
I can tell you there's no place we couldn't go
這份愛帶領妳我到達任何我們嚮往之處
Just put your hand on the past, I'm here tryin' to pull you through
輕輕把妳手伸向過去,我們將走過這一切
You just gotta be strong
只要妳心堅定
[Hook]
Cause I don't wanna lose you now
因為我真的不想失去妳
I'm lookin' right at the other half of me
我凝視在鏡像那另外一半的妳
The vacancy that sat in my heart
我心中陷落的那一塊空洞
Is a space that now you hold
補上了一塊妳而臻為完整
Show me how to fight for now
告訴我如何捍衛這段愛情
And I'll tell you baby, it was easy
寶貝我告訴妳,這真的不難
Comin' back into you once I figured it out
再度回頭,讓我真心體悟
You were right here all along
其實你一直都在身邊守候
It's like you're my mirror
就好似你是我的鏡像
My mirror staring back at me
我的鏡像和我深情凝望
I couldn't get any bigger
我無法走到今天這一步
With anyone else beside of me
當身邊的那一半不再是你
And now it's clear as this promise
一切是那麼的清晰,好似許下的那承諾
That we're making two reflections into one
我們如同兩個倒影合為一體
Cause it's like you're my mirror
就好似你是我的鏡像
My mirror staring back at me, staring back at me
我的鏡像和我深情凝望,深情凝望
[Break]
Yesterday is history
昨日已是歷史過去
Tomorrow's a mystery
明日仍是未知之謎
I can see you lookin' back at me
看著妳回望相凝
Keep your eyes on me
深深相凝
Baby, keep your eyes on me
寶貝,就這麼地深深相凝
[Hook]
Cause I don't wanna lose you now
因為我真的不想失去妳
I'm lookin' right at the other half of me
我凝視在鏡像那另外一半的妳
The vacancy that sat in my heart
我心中陷落的那一塊空洞
Is a space that now you hold
補上了一塊妳而臻為完整
Show me how to fight for now
告訴我如何捍衛這段愛情
And I'll tell you baby, it was easy
寶貝我告訴妳,這真的不難
Comin' back into you once I figured it out
再度回頭,讓我真心體悟
You were right here all along
其實你一直都在身邊守候
It's like you're my mirror
就好似你是我的鏡像
My mirror staring back at me
我的鏡像和我深情凝望
I couldn't get any bigger
我無法走到今天這一步
With anyone else beside of me
當身邊的那一半不再是你
And now it's clear as this promise
一切是那麼的清晰,好似許下的那承諾
That we're making two reflections into one
我們如同兩個倒影合為一體
Cause it's like you're my mirror
就好似你是我的鏡像
My mirror staring back at me, staring back at me
我的鏡像和我深情凝望,深情凝望
[Hook 2] x10
You are you are the love of my life
妳是,妳是我此生摯愛
[Verse 3]
Baby you're the inspiration for this precious song
寶貝妳是啟發這首珍貴情歌的靈感泉源
And I just wanna see your face light up since you put me on
妳也啟發了我,此生我只想望著妳臉上閃耀的光芒
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
昨日種種的我,已於昨日死
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
我現在等不及想與妳雙宿雙飛
Just to let you know, you are
好讓妳明白,妳是...
[Hook 2] x8
You are you are the love of my life
妳是,妳是我此生摯愛
[Verse 4]
Girl you're my reflection, all I see is you
女孩,妳就是我的倒影,我眼中看得到的都是妳
My reflection, in everything I do
我的倒影,不管我做什麼都如影隨形的反射
You're my reflection and all I see is you
妳就是我的倒影,我眼中看得到的都是妳
My reflection, in everything I do
我的倒影,不管我做什麼都如影隨形的反射
[Hook 2] x16
You are you are the love of my life
妳是,妳是我此生摯愛
(撰文 by S,圖源/youtube截圖)
『以上文章版權為本文作者所有,授權刊登於PlayMusic音樂社群網站』