你的瀏覽器並未啟動Javascript,請啟動瀏覽器的JavaScript或是升級成可執行JavaScript的瀏覽器,以繼續使用PlayMusic音樂網 PlayMusic音樂網 - 全球被閃瞎!泰勒絲與凱爾西喜訊曝光 甜蜜點滴全收錄在泰勒絲的傳記書
會員登入
|
OR

西洋音樂新聞 全球被閃瞎!泰勒絲與凱爾西喜訊曝光 甜蜜點滴全收錄在泰勒絲的傳記書
0
11

By PlayMusic新聞小組

2025年8月28日 (四)

美國流行樂天后泰勒絲(Taylor Swift)27日無預警拋出喜訊,在社群上宣布與交往逾兩年的美式足球明星凱爾西(Travis Kelce)訂婚,並同步釋出兩人浪漫相擁的甜蜜合照。這對準新人在重要時刻還特別換上同品牌情侶裝,從時尚穿搭、定情鑽戒到深情擁抱,每一個細節都散發著滿滿幸福氛圍。

由大都會文化事業出版的《泰勒絲》傳記書中,也完整收錄了她與凱爾西的互動點滴與舞台上的心動瞬間。

書中提到,她的歌曲〈業力〉(Karma)如同最後一刻的「結束禱辭」,展現她對幸福與因果循環的詮釋。音樂人安東尼回憶,當初他與夥伴創作了一段旋律,覺得一定要讓泰勒絲試唱,「隔天就收到她的完整作品,加入了她的聲音,效果驚人。」對許多人而言,泰勒絲寫〈業力〉似乎合乎大眾的既定印象——她常寫報復或情感相關的歌詞。但泰勒絲在這首歌中想傳遞的卻是另一層訊息:當你真心感到快樂,為人生的現況驕傲,那就是好事與好報的回饋。她甚至以「因果報應就是我的男朋友」來形容,將命運轉化為正向能量。



img1756377143.jpg

更特別的是,2023 年 11 月在阿根廷演唱會上,泰勒絲還曾驚喜更動歌詞,將「業力」改成「堪薩斯城酋長隊的球員」,以此向台下的凱爾西告白,全場瞬間沸騰。從音樂、愛情到舞台,泰勒絲一步步把自己的幸福故事寫進作品,如今的訂婚喜訊,更讓全球歌迷為她獻上最真摯的祝福。

img1756377014.jpg


誠品書店(獨家版):
https://www.eslite.com/product/10012024482682803949007

博客來書店
https://www.books.com.tw/products/0011009517?loc=M_0003_087 

img1735818651.jpg

img1735818326.jpg

傳主簡介

泰勒絲 Taylor Swift


  1989年12月13日出生於美國賓夕法尼亞州。泰勒絲的音樂作品橫跨多種類型,她的影響力更是遍布全球各地,其廣大粉絲被稱為「Swifties」。泰勒絲除了是一位成功的音樂人之外,她也從來不吝於發表自己對於社會和世界的看法,善於將人生經歷和生活點滴融入到歌曲當中,是一名享譽國際的美國創作歌手及音樂製作人。

  泰勒絲的音樂風格多變,從鄉村音樂起家的她,直到製作第四張錄音室專輯《紅色》時開始逐漸加入流行音樂的元素。泰勒絲常在她的音樂裡嘗試各種音樂元素的結合與碰撞,不同時期的她所創作出的專輯,也各自有著獨特的韻味和魅力。

  在音樂創作的方面更是締造了足以寫下歷史的輝煌紀錄。泰勒絲曾獲得十四項葛萊美獎、一項艾美獎、三十四項全美音樂獎和二十五項《告示牌》音樂獎,留下了後人難以超越的佳績。


作者簡介

安妮·扎勒斯基 Annie Zaleski


  一位獲獎的美國自由記者、編輯和評論家,現居俄亥俄州克里夫蘭。曾在《Riverfront Times》和《Alternative Press》任職。她的專訪、採訪和評論文章曾刊登於《滾石》(Rolling Stone)、NPR音樂、《衛報》(The Guardian)、《沙龍》(Salon)、《時代》(Time)、《告示牌》(Billboard)、《A.V. Club》、《禿鷹》(Vulture)、《洛杉磯時報》(The Los Angeles Times)、《Stereogum》、《克里夫蘭平原經銷商》(Cleveland Plain Dealer)以及《拉斯維加斯週刊》(Las Vegas Weekly)等出版物。著有《Lady Gaga: Applause(暫譯:女神卡卡──當掌聲響起)》、《I Got You Babe: A Celebration of Cher(暫譯:雪兒──你是我的了)》、《Pink: Raise Your Glass(暫譯:紅粉佳人──乾了這一杯)》。

譯者簡介

林為正


  畢業於政治大學企業管理系,先後攻讀取得中山大學外文所碩士,英國華威大學翻譯研究博士之學位,曾事師余光中教授及蘇珊‧巴斯奈特(Susan Bassnett)教授。

  於第三至第五屆梁實秋文學獎,分別獲得譯詩、譯文及散文創作等獎項,並曾擔任過《聯合晚報》副刊之每日一譯、雜文、影評之專欄邀稿作家。身兼教授、譯者、專欄筆者等多重身分;目前任職於國立暨南國際大學-外國語文學系,專長領域涵蓋中英詩歌、翻譯理論、文學翻譯、翻譯實務、西洋文學史等。

  譯作包含挪威作家賈德《西西莉亞的世界》、1956年諾貝爾文學獎得主西梅內茲之《小毛驢與我》、2017年諾貝爾文學獎得主石黑一雄之《群山淡影》、《我輩孤雛》、陳克華中英對照詩集《垃圾分類說明》以及《奇幻生物的起源:史上第一本古代幻獸檔案大解密》(大旗出版社)等30多部著作。


『以上文章版權為本文作者所有,授權刊登於PlayMusic音樂社群網站』


會員留言討論

 


一共有0則留言
同一篇文章誰也在看