你的瀏覽器並未啟動Javascript,請啟動瀏覽器的JavaScript或是升級成可執行JavaScript的瀏覽器,以繼續使用PlayMusic音樂網 PlayMusic音樂網 - JUD 陳泳希登香港指標性音樂節 Clockenflap 超有誠意把歌曲改編成粵語
會員登入
|
OR

華語音樂新聞 JUD 陳泳希登香港指標性音樂節 Clockenflap 超有誠意把歌曲改編成粵語
0
11

By PlayMusic新聞小組

2025年12月11日 (四)

今年獲得第36屆金曲獎三項大獎提名的超強新人JUD 陳泳希,日前受邀參加香港指標性音樂節 Clockenflap,並首度在舞台上詮釋兩首粵語單曲〈可憐〉與〈失望〉,這兩首歌分別改編自她首張正規專輯《當我不敢說》內的〈犧牲〉與〈影子〉。為呈現最佳狀態,JUD 陳泳希展現滿滿誠意,特地拜師學藝香港 Beyond 樂團劉志遠老師,苦練粵語咬字與語氣節奏,並將這兩首歌收錄至她的首張迷你粵語EP《都是自己拿來的》。
 
JUD 陳泳希分享,在錄音當天,她特別先跟劉志遠老師上了一堂一個多小時的「粵語速成課」,把每一句、每個字都練過一遍,後來甚至請來師母一起協助,JUD 陳泳希表示:「整個過程其實滿好玩的,也讓我感受到粵語在口型、節奏上的細膩。」也透露發音大魔王是「想要」的「想」,她崩潰喊道:「這個字我大概練了40分鐘!」但她仍自信給自己打99分,笑說:「我覺得我還算是滿有粵語天分的,剩下1分就留給『想要』的『想』,我會持續努力把它練好!」
 
對於這次到 Clockenflap 演出,JUD 陳泳希直呼「夢幻到不行」,也特別感謝師兄林宥嘉:「多虧了宥嘉學長的邀請,我竟然能站上 Clockenflap 的 Main Stage——這麼棒的國際舞台,真的非常榮幸!」不過看似一切順利的表演,卻發生了一個小插曲,「在唱〈影子〉之前,我先講了一下歌名的粵語,但我自己覺得發音好像不太標準,結果台下的觀眾就開始議論紛紛,好像在討論我到底有沒有念對,哈哈!」但當音樂一下,正式開唱之後,觀眾立刻變得非常熱情。JUD 陳泳希開心地說:「大家給了我很多掌聲和尖叫,讓我很感動,也覺得他們真的非常可愛。」

img1765439074.jpg

除了上台演出,JUD 陳泳希也化身小粉絲,成功和喜歡的歌手 Jeremy Zucker 拍到合照,但可惜沒有和對方說太多話:「我之前在創作的時候,會先看他做音樂的影片,讓我覺得有一個夥伴在一起做音樂的感覺。這次終於見到本人了,結果太緊張,這些話都沒有講出來。」令她十分懊惱。
 
在演出之餘,JUD 陳泳希也特地去體驗了香港有名的傳統習俗「打小人」,但她選擇的是比較不一樣的版本。JUD 陳泳希說:「我不是去『打小人』,而是選擇了『招貴人』。因為我一直覺得,即使生命中出現不那麼好的人,他們某種程度上也是來教會你一些事,所以某方面來說,他們也是一種『貴人』。」表示希望接下來能吸引更多真正的夥伴、真正的貴人一起走下去,「整個體驗對我來說很特別,也很有儀式感。」
 
 
文 : PlayMusic編輯部                     資料/照片  :    華研國際


『以上文章版權為本文作者所有,授權刊登於PlayMusic音樂社群網站』


會員留言討論

 


一共有0則留言
同一篇文章誰也在看